Johnny Cash 28 nagrań mariovanverse. Zgłoś naruszenie. Leonard Cohen – Hallelujah po polsku. Nagraj swój cover lub zaśpiewaj w wersji karaoke do profesjonalnego podkładu muzycznego. Słuchaj najlepszych coverów i poznaj ciekawych ludzi.
Eleni - Alleluja - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Alleluja wraz z teledyskiem i tłumaczeniem. Alleluja w refrenie jest wymawiane po polsku, nie po grecku (aliluia).
Ps, 150, 1-6 PSALM 150 Alleluja 1 Alleluja. Chwalcie Boga w Jego świątyni, chwalcie Go na wyniosłym Jego nieboskłonie! 2 Chwalcie Go za potężne Jego czyny, chwalcie Go za wielką Jego potęgę! 3 Chwalcie Go dźwiękiem rogu, chwalcie Go na harfie i cytrze! 4 Chwalcie Go bębnem i tańcem, chwalcie
Hallelujah, Hallelujah. Your faith was strong but you needed proof. You saw her bathing on the roof. Her beauty and the moonlight overthrew you. She tied you to a kitchen chair. She broke your throne, and she cut your hair. And from your lips she drew the Hallelujah. Chorus: Hallelujah, Hallelujah.
I grzechów naszych lekarko:Tyś Panią świata jesteś i xiężną,Anielską jesteś królową. Tyś Panią sama nazwana, Naprzeciw strzałom szatana:Obroń nas ręką niezwyciężoną,Prosim, stań się nam ochroną. Zastaw nas tarczą zbawienia, Mocą twojego Imienia:Uszykujże nas w miejscach bezpiecznych,Pogrom nieprzyjaciół wiecznych.
Kuchenne krzesło tronem twym. Ostrzygła cię, już nie masz sił. I z gardła ci wydarła Alleluja. Alleluja, Alleluja, Alleluja, Alleluja. Dlaczego mi zarzucasz wciąż. Że nadaremno wzywam Go. Ja przecież nawet nie znam Go z imienia. Jest w każdym słowie światła błysk. Nieważne, czy usłyszysz dziś.
djHy90q. Przejdź do treści Utwory muzyczne wykonywane podczas mszy świętych to nic innego jak pieśni religijne. Są one wyrazem modlitwy w połączeniu z muzyką. Niektórzy wykonują pieśni kościelne po łacinie. Nie ma w tym nic złego. Forma jak i wykonanie tak naprawdę zależy od nas. Najpopularniejsze pieśni kościelne Barka Dzisiaj w Betlejem Przybieżeli do Betlejem pasterze Cicha noc, święta noc Gdy śliczna Panna Oj maluśki maluśki Maleńka miłość Ty tylko mnie poprowadź Zapada zmrok Taki duży taki mały Zmartwychwstał Pan i żyje dziś Lulajże Jezuniu Kolęda dla nieobecnych Czarna Madonna Abba Ojcze Być bliżej Ciebie chcę Witaj pokarmie Bóg się rodzi, moc truchleje Gdy się Chrystus rodzi Zaufaj Panu już dziś List do Boga Panie proszę przyjdź Oto są baranki młode Rozpięty na ramionach Pójdźmy wszyscy do stajenki Do szopy, hej pasterze Nie było miejsca dla Ciebie Popatrz jak prędko mija czas Chlebie najcichszy Archanioł Boży Gabriel Piosenki kościelne dla dzieci Abba Ojcze Amen jak Maryja Anioł Pański Apel Jasnogórski Armia Pana Barka Bądź pozdrowiona Bądź pozdrowiony gościu nasz Bądźże pozdrowiona, Hostio żywa Błogosławione jest imię Twe Bo ja mam radość w sersu mym Bo miłosierny jest Pan i łaskawy Bogurodzica Boża radość jak rzeka Bóg kocha mnie Bóg kocha mnie Chrześcijanin tańczy Bóg tak umiłował świat Chcę przestąpić Jego próg Chrystus wodzem Chwalcie łąki umajone Co by wom Pon Jezus błogosławił Czy Wy wiecie Dym jałowca Dzięki, o Panie Idzie Jezus Idzie mój Pan Jak Dawid Kiedyś o Jezu Liczę na Ciebie Ojcze Nie ścigaj się z miłością Ojciec Abraham Ojciec Wirgiliusz Panie dobry jak chleb Powiedz ludziom Przyjdź Duchu Święty Ty, Panie Uwielbiajcie Pana Wspaniały Dawco Miłości Wszystkie moje troski i kłopoty Wszystko Tobie oddać pragnę Przykładowe wykonania pieśni kościelnych Barka Ofiaruje Tobie Panie Mój Idzie mój Pan Abba Ojcze Piosenki kościelne towarzyszą nam od najmłodszych lat. Już na pierwszych lekcjach religii uczą nas kościelne pieśni, śpiewamy je i wykonujemy. Ich słowa są proste do zapamiętania dla dzieci. Pieśni maryjne wykonywane podczas mszy świętej budują tak zwany żywy kościół. Dzięki nim nasze przynależenie do kościoła się powiększa. Pieśni na Boże Ciało powodują że lepiej przeżywamy dany okres. Dzięki kościelne piosenki łatwiej i lepiej możemy się modlić. Możemy dziękować Panu Bogu za wszystkie dobra jakimi nas obdarzył. Pieśni kościelne wykonywane są podczas Mszy. W zależności jaka jest to msza, tak będzie się różniła pieśń kościelna. Inne piosenki kościelne śpiewa się podczas pierwszej komunii świętej, inne podczas pogrzebu czy ślubu. W czasie świąt także wykonuje się inny rodzaj pieśni kościelnych. Połączenie eucharystii z muzyką jest znana już od starożytności. Kup płytę CD z piosenkami kościelnymi Inne kategorie piosenek religijnych Pieśni ( 14 vote[s] Prawa autorskie © 2022 Piosenki i pieśni religijne
G, Georg Friedrich Händel Georg Friedrich Händel - Alleluja! z Oratorium Mesjasz po polsku, tekst piosenki, tłumaczenie 8 lut , 2016 Video Tekst piosenki: HALLELUYAH: for the Lord God Omnipotent reigneth. The Kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord And of His Christ; And he shall reign for ever and ever. King of kings, and Lord of lords. HALLELUYAH! Tłumaczenie: ALLELUJA, bo zakrólował Pan, Bóg nasz Wszechmogący. Królestwa tego świata stały się królestwami naszego Pana I Jego Pomazańca; I będzie królować na wieki wieków. Król królów i Pan panów. ALLELUJA! Najczęściej pojawiające się teksty w piosence Alleluja! z Oratorium Mesjasz:Jeden raz pojawia się tekst And he shall reign for ever and ever po raz pojawia się tekst King of kings and Lord of lords po raz pojawia się tekst HALLELUYAH! po polsku. Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy Georg Friedrich Händel wraz z tłumaczeniem. Wpis dodany przez użytkownika: heavylion237 1741
„Veni Sancte Spiritus” jest używany w liturgii Kościoła rzymskiego jako sekwencja mszalna, czyli śpiew, który wykonuje się tuż przed Świętą Ewangelią. Hymn ten pochodzi prawdopodobnie z pierwszej połowy XIII wieku i przypisuje się go powszechnie Stephenowi Langtonowi, który był arcybiskupem Canterbury (Wielka Brytania). Veni Sancte Spiritus jest używany w liturgii Kościoła rzymskiego jako sekwencja mszalna, czyli śpiew, który wykonuje się tuż przed Świętą Ewangelią. Hymn ten pochodzi prawdopodobnie z pierwszej połowy XIII wieku i przypisuje się go powszechnie Stephenowi Langtonowi, który był arcybiskupem Canterbury (Wielka Brytania). Być może – również niektórzy powiadają – że autorem jest papież Innocenty III, papież cysterski. Trudno na to pytanie odpowiedzieć, w każdym razie należy wskazać czas powstania tego hymnu właśnie na początek wieku XIII i na środowisko cystersko-angielskie. Obecnie w liturgii mszalnej używamy sekwencji tylko dwa razy w roku. Śpiewamy Sekwencję Wielkanocną Victimae Paschali Laudes, czyli przed śpiewem Alleluja po drugim czytaniu, a drugi raz śpiewamy ją na Uroczystość Zesłania Ducha Świętego, przed Ewangelią i śpiewem Alleluja. Wcześniej tych Sekwencji było dużo więcej, niektóre z nich jeszcze pamiętamy, chociażby Stabat Mater Dolorosa czy Dies irae, Lauda Sion Salvatorem śpiewaliśmy na Uroczystość Bożego Ciała, czy też była specjalna Sekwencja ku czci św. Benedykta – do dzisiaj zresztą mogą ją wykonywać benedyktyni. Sekwencja o Duchu Świętym, ona zawiera pewnego rodzaju uzupełnienie w stosunku do Hymnu Veni Creator Spiritus, tego Hymnu Nieszpornego okresu przed Zesłaniem Ducha Świętego. Zawiera bardzo wiele różnego rodzaju określeń Ducha Świętego: Ojciec ubogich, Dawca darów mnogich, Światłość sumień, Najmilszy z gości, Słodka serc radość, Słodkie orzeźwienie. Jest to również tekst, który Ducha Świętego z całych sił przywołuje, błaga wręcz o to, ażeby zstąpił, ażeby dokonał tej cudownej przemiany serc… Przybądź, Duchu Święty,Ześlij z nieba wziętyŚwiatła Twego strumień. Przyjdź, Ojcze ubogich,Przyjdź, Dawco łask drogich,Przyjdź, Światłości sumień. O, najmilszy z gości,Słodka serc radości,Słodkie orzeźwienie. W pracy Tyś ochłodą,W skwarze żywą wodą,W płaczu utulenie. Światłości najświętsza,Serc wierzących wnętrzaPoddaj Twej potędze. Bez Twojego tchnienia,Cóż jest wśród stworzenia?Jeno cierń i nędze. Obmyj, co nieświęte,Oschłym wlej zachętę,Ulecz serca ranę. Nagnij, co jest harde,Rozgrzej serca twarde,Prowadź zabłąkane. Daj Twoim wierzącym,W Tobie ufającym,Siedmiorakie dary. Daj zasługę męstwa,Daj wieniec zwycięstwa,Daj szczęście bez miary. Veni, Sancte Spiritus,Et emitte cœlitusLucis tuæ radium: Veni Pater pauperum!Veni dator munerum!Veni lumen cordium. Consolator optime!Dulcis hospes animæ,Dulce refrigerium: In labore requies,In æstu temperies,In fletu solatium. O lux beatissima!Reple cordis intima,Tuorum fidelium. Sine tuo numine,Nihil est in homine,Nihil est innoxium. Lava quod est sordidum,Riga quod est aridum,Sana quod est saucium: Flecte quod est rigidum,Fove quod est frigidum,Rege quod est devium. Da tuis fidelibus,In te confidentibus,Sacrum septenarium: Da virtutis meritum,Da salutis exitum,Da perenne gaudium. Fragment darmowego e-booka Tyniecki Wieczernik. Krótkie rekolekcje o Duchu Świętym / Hymn Veni, Sancte Spiritus w wykonaniu scholi benedyktynów tynieckich pochodzi z płyty Barwy chorału. Ton pierwszy. Szymon Hiżycki OSB (ur. w 1980 r.) studiował teologię oraz filologię klasyczną; odbył specjalistyczne studia z zakresu starożytnego monastycyzmu w kolegium św. Anzelma w Rzymie. Jest miłośnikiem literatury klasycznej i Ojców Kościoła. W klasztorze pełnił funkcję opiekuna ministrantów, duszpasterza akademickiego, bibliotekarza i rektora studiów. Do momentu wyboru na urząd opacki był także mistrzem nowicjatu tynieckiego. Wykłada w Kolegium Teologiczno-Filozoficznym oo. Dominikanów. Autor książki na temat ośmiu duchów zła Pomiędzy grzechem a myślą oraz o praktyce modlitwy nieustannej Modlitwa Jezusowa. Bardzo krótkie wprowadzenie. Fot. Marcin Marecik (Visited 2 126 times, 1 visits today) Za pomocą newslettera chcemy się kontaktować, aby przesyłać teksty, nowości wydawnicze i ogłoszenia, które dotyczą naszego podwórka. Planujemy codzienną wysyłkę takiego newslettera. Czytający i słuchający naszych materiałów, zarówno dostępnych w księgarni internetowej, na stronie jak i na kanale YouTube lub innych platformach podcastowych, mogą zastanawiać się w jaki sposób można nas wesprzeć… Od jakiegoś czasu istnieje społeczność darczyńców, którzy aktywnie i regularnie wspierają nasze działania. To jest tylko pewna propozycja, możliwość wsparcia — jeżeli uważasz, że to, co robimy, jest wartościowe i chcesz dołączyć do darczyńców, od teraz masz taką możliwość. Z góry dziękujemy za każde wsparcie!
Tekst piosenki: Hallelujah (wersja po polsku) Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny › Tajemny akord kiedyś brzmiał Pan cieszył się, gdy Dawid grał Ale muzyki dziś tak nikt nie czuje Kwarta i kwinta tak to szło Raz wyżej w dur, raz niżej w moll Nieszczęsny król ułożył alleluja Alleluja, alleluja Alleluja, alleluuuuuuuuuja Na wiarę nic nie chciałeś brać Lecz sprawił to księżyca blask Że piękność jej na zawsze cię podbiła Kuchenne krzesło tronem twym Ostrzygła cię i już nie masz sił I z gardła ci wydarła: alleluja! Alleluja, alleluja Alleluja, alleluuuuuuuuuja Dlaczego mi zarzucasz wciąż, Że nadaremno wzywam Go Ja przecież nawet nie znam Go z imienia Jest w każdym słowie światła błysk Nieważne, czy usłyszysz dziś najświętsze, czy nieczyste: alleluja! Alleluja, alleluja Alleluja, alleluuuuuja Alleluja, alleluja Alleluja, alleluuuuuuuuuja Alleluja, alleluuuuuuuuuja I've heard there was a secret chord That David played and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you? It goes like this the fourth the fifth The minor fall the major lift The baffled King composing Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Your faith was strong but you needed proof You saw her bathing on the roof Her beauty in the moonlight overthrew you She tied you to a kitchen chair She broke your throne she cut your hair And from your lips she drew the Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Maybe I've been here before I know this room I have walked this floor I used to live alone before I knew you I've seen your flag on the marble arch Love is not a victory march It's a cold and it's a broken Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah There was a time you let me know What's real and going on below But now you never show it to me, do you? And remember when I moved in you The holy dark was moving too And every breath we drew was Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Maybe there's a God above And all I ever learned from love Was how to shoot at someone who outdrew you And it's not a cry you can hear at night It's not somebody who's seen the light It's a cold and it's a broken Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Pobierz PDF Kup podkład MP3 Słuchaj na YouTube Teledysk Informacje Hallelujah to jeden z najczęściej coverowanych utworów. Ta wersja to aranżacja znana z wykonania Alexandry Burke jednak z polskim tekstem autorstwa Macieja Zembatego. Słowa: Maciej Zembaty Muzyka: Leonard Cohen Rok wydania: 2008 Płyta: brak danych Ostatnio zaśpiewali Inne piosenki Alexandra Burke (10) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 372 komentarze Brak komentarzy
Obrzędy Mszy świętej Obrzędy Mszy świętej z ludem (Missa cum populo) w języku polskim. Poniższy tekst zawiera tekst podstawowych części Mszy św. (bez tzw. proprium missae), aby ułatwić świadome i aktywne uczestnictwo wiernym. Obrzędy wstępne Wejście Procesja wejścia. Kapłan podchodzi do ołtarza i całuje go na znak czci. W uroczystej liturgii może nastąpić w tym momencie okadzenie ołtarza K — celebrans W — wszyscy K. W imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego. W. Amen. K. Pan z wami. W. I z duchem Twoim. Albo: K. Miłość Boga Ojca, łaska naszego Pana Jezusa Chrystusa i dar jedności w Duchu Świętym niech będą z wami wszystkimi. W. I z duchem twoim. Albo: K. Łaska i pokój od Boga, naszego Ojca i od Pana Jezusa Chrystusa niech będą z wami. W. I z duchem twoim Akt pokuty [Kapłan wprowadza do aktu pokuty tymi, lub podobnymi słowami] K. Uznajmy przed Bogiem, że jesteśmy grzeszni, abyśmy mogli z czystym sercem złożyć Najświętszą Ofiarę. [Można posłużyć się jedną z trzech form aktu pokutnego] I. W. Spowiadam się Bogu wszechmogącemu i wam, bracia i siostry, że bardzo zgrzeszyłem myślą, mową, uczynkiem, i zaniedbaniem: moja wina, moja wina, moja bardzo wielka wina. Przeto błagam Najświętszą Maryję, zawsze Dziewicę, wszystkich Aniołów i Świętych, i was, bracia i siostry, o modlitwę za mnie do Pana Boga naszego. Albo: II. K. Zmiłuj się nad nami Panie W. Bo zgrzeszyliśmy przeciw Tobie K. Okaż nam, Panie, miłosierdzie swoje. W. I daj nam swoje zbawienie. Albo: III. [Tzw. tropy pokutne, czyli rozwinięta forma Kyrie eleison. Po słowach Panie..., Chryste... kapłan może użyć innej formuły] K. Panie, który zostałeś posłany, aby uzdrowić skruszonych w sercu, zmiłuj się nad nami W. Zmiłuj się nad nami K. Chryste, który przyszedłeś wzywać grzeszników, zmiłuj się nad nami W. Zmiłuj się nad nami K. Panie, który siedzisz po prawicy Ojca, aby się wstawiać za Twoim ludem, zmiłuj się nad nami W. Zmiłuj się nad nami. K. Niech się zmiłuje nad nami Bóg wszechmogący i odpuściwszy nam grzechy doprowadzi nas do życia wiecznego. W. Amen. Po pierwszej i drugiej formie aktu pokuty następuje trzykrotne wezwanie, opuszczane przy trzeciej formie Kyrie — Panie zmiłuj się nad nami, Chryste zmiłuj się nad nami, Panie zmiłuj się nad nami. Gloria [Odmawiana lub śpiewana w święta i uroczystości, z wyjątkiem okresu Adwentu i Wielkiego Postu] Chwała na wysokości Bogu, a na ziemi pokój ludziom dobrej woli. Chwalimy Cię. Błogosławimy Cię. Wielbimy Cię. Wysławiamy Cię. Dzięki Ci składamy, bo wielka jest chwała Twoja. Panie Boże, Królu nieba, Boże, Ojcze wszechmogący. Panie, Synu Jednorodzony, Jezu Chryste. Panie Boże, Baranku Boży, Synu Ojca. Który gładzisz grzechy świata, zmiłuj się nad nami. Który gładzisz grzechy świata, przyjm błaganie nasze. Który siedzisz po prawicy Ojca, zmiłuj się nad nami. Albowiem tylko Tyś jest święty Tylko Tyś jest Panem. Tylko Tyś Najwyższy, Jezu Chryste. Z Duchem Świętym w chwale Boga Ojca. Amen. Kolekta — modlitwa dnia [Jest to modlitwa „syntezująca” przesłanie liturgiczne na dany dzień, stąd nazwa „kolekta”] K. Módlmy się. ... W. Amen Liturgia słowa Czytania przeznaczone na dany dzień, według Lekcjonarza Mszalnego, lub w internecie: Pierwsze czytanie Po czytaniach na wezwanie: Oto Słowo Boże odpowiadamy Bogu niech będą dzięki Psalm responsoryjny Drugie czytanie Śpiew przed Ewangelią (Alleluja) Ewangelia K. Pan z wami. W. I z duchem twoim. K. Słowa Ewangelii według... W. Chwała Tobie, Panie. K. Oto słowo Pańskie. W. Chwała Tobie, Chryste. Homilia / kazanie Credo (wyznanie wiary) [Odmawiane jest w niedziele i uroczystości] Wierzę w jednego Boga, Ojca Wszechmogącego, Stworzyciela nieba i ziemi, wszystkich rzeczy widzialnych i niewidzialnych. I w jednego Pana Jezusa Chrystusa, Syna Bożego Jednorodzonego, który z Ojca jest zrodzony przed wszystkimi wiekami. Bóg z Boga, Światłość ze Światłości, Bóg prawdziwy z Boga prawdziwego. Zrodzony a nie stworzony, współistotny Ojcu, a przez Niego wszystko się stało. On to dla nas ludzi i dla naszego zbawienia zstąpił z nieba. I za sprawą Ducha Świętego przyjął ciało z Maryi Dziewicy i stał się człowiekiem. Ukrzyżowany również za nas, pod Poncjuszem Piłatem został umęczony i pogrzebany. I zmartwychwstał dnia trzeciego, jak oznajmia Pismo. I wstąpił do nieba; siedzi po prawicy Ojca. I powtórnie przyjdzie w chwale sądzić żywych i umarłych, a Królestwu Jego nie będzie końca. Wierzę w Ducha Świętego, Pana i Ożywiciela, który od Ojca i Syna pochodzi. Który z Ojcem i Synem wspólnie odbiera uwielbienie i chwałę; który mówił przez Proroków. Wierzę w jeden, święty, powszechny i apostolski Kościół. Wyznaję jeden chrzest na odpuszczenie grzechów. I oczekuję wskrzeszenia umarłych. I życia wiecznego w przyszłym świecie. Amen. Modlitwa powszechna Jest to modlitwa zanoszona przez wiernych lub kapłana w ich imieniu, przedstawiająca Bogu prośby dotyczące życia Kościoła. Zazwyczaj kolejność wezwań jest następująca: Za Kościół powszechny ... Ciebie prosimy, wysłuchaj nas Panie Za papieża, biskupów, kapłanów Za rządzących państwami, o pokój itp. Za chorych, potrzebujących, ubogich W innych bieżących intencjach W intencji, w której odprawiana jest bieżąca Msza św. W intencji wiernych zgromadzonych na Eucharystii Liturgia eucharystyczna Przygotowanie darów Jeśli przygotowanie darów rozpoczyna się procesją z darami, wierni powinni zachować w czasie procesji postawę stojącą Rozpoczyna się śpiew na przygotowanie darów. Jeśli nie ma śpiewu, kapłan odmawia następujące modlitwy na głos: Biorąc patenę z chlebem: K. Błogosławiony jesteś, Panie Boże wszechświata, bo dzięki Twojej hojności otrzymaliśmy chleb, który jest owocem ziemi i pracy rąk ludzkich; Tobie go przynosimy, aby stał się dla nas chlebem życia. W. Błogosławiony jesteś, Boże, teraz i na wieki. Biorąc kielich z winem: K. Błogosławiony jesteś, Panie Boże wszechświata, bo dzięki Twojej hojności otrzymaliśmy wino, które jest owocem winnego krzewu i pracy rąk ludzkich; Tobie je przynosimy, aby stało się dla nas napojem duchowym. W. Błogosławiony jesteś, Boże, teraz i na wieki. Następnie kapłan mówi po cichu: K. Przyjmij nas, Panie, stojących przed Tobą w duchu pokory i z sercem skruszonym; niech nasza ofiara tak się dzisiaj dokona przed Tobą, Panie Boże, aby się Tobie podobała. Kapłan obmywa ręce, mówiąc cicho: K. Obmyj mnie, Panie z mojej winy i oczyść mnie z grzechu mojego. Jeśli w liturgii używa się tego dnia kadzidła, następuje okadzenie ołtarza, następnie kapłana, a na końcu wszystkich wiernych. W czasie gdy ministrant zwraca się z kadzielnicą w stronę wiernych, powinni oni wstać. Kapłan zwrócony w stronę ludu mówi głośno: K. Módlcie się, aby moją i waszą Ofiarę przyjął Bóg, Ojciec wszechmogący. W. Niech Pan przyjmie Ofiarę z rąk twoich na cześć i chwałę swojego imienia, a także na pożytek nasz i całego Kościoła świętego. Modlitwa nad darami Jest to modlitwa przeznaczona na dany okres liturgiczny lub święto. Modlitwa Eucharystyczna Prefacja Na poszczególne okresy roku liturgicznego przeznaczone są odrębne prefacje, czyli wstępy do Modlitwy Eucharystycznej K. Pan z wami. W. I z duchem twoim. K. W górę serca. W. Wznosimy je do Pana. K. Dzięki składajmy Panu Bogu naszemu. W. Godne to i sprawiedliwe. Przykładowa prefacja na okres zwykły K. Zaprawdę, godne to i sprawiedliwe, słuszne i zbawienne, abyśmy Tobie, Ojcze święty, zawsze i wszędzie składali dziękczynienie przez umiłowanego Syna Twojego, Jezusa Chrystusa. On jest Słowem Twoim, przez które wszystko stworzyłeś. Jego nam zesłałeś jako Zbawiciela i Odkupiciela, który stał się człowiekiem za sprawą Ducha Świętego i narodził się z Dziewicy. On spełniając Twoją wolę, nabył dla Ciebie lud święty, gdy wyciągnął swoje ręce na krzyżu, aby śmierć pokonać i objawić moc Zmartwychwstania. Dlatego z Aniołami i wszystkimi Świętymi głosimy Twoją chwałę, razem z nimi wołając: W. Święty, Święty, Święty, Pan Bóg Zastępów. Pełne są niebiosa i ziemia chwały Twojej. Hosanna na wysokości. Błogosławiony, który idzie w imię Pańskie. Hosanna na wysokości. Kapłan wybiera jedną z modlitw Eucharystycznych: I — czyli Kanon Rzymski II Modlitwa Eucharystyczna • III Modlitwa Eucharystyczna • IV Modlitwa Eucharystyczna V modlitwa eucharystyczna, stanowiąca całość ze swoją prefacją I i II Modlitwa Eucharystyczna o tajemnicy pojednania I, II i III Modlitwa Eucharystyczna w Mszach z udziałem dzieci II Modlitwa eucharystyczna Zaprawdę, święty jesteś, Boże, źródło wszelkiej świętości. Uświęć te dary mocą Twojego Ducha aby stały się dla nas Ciałem + i Krwią naszego Pana Jezusa Chrystusa. On to, gdy dobrowolnie wydał się na mękę, wziął chleb i dzięki Tobie składając, łamał i rozdawał swoim uczniom, mówiąc: BIERZCIE I JEDZCIE Z TEGO WSZYSCY: TO JEST BOWIEM CIAŁO MOJE, KTÓRE ZA WAS BĘDZIE WYDANE. Podobnie po wieczerzy wziął kielich i ponownie dzięki Tobie składając, podał swoim uczniom, mówiąc: BIERZCIE I PIJCIE Z NIEGO WSZYSCY: TO JEST BOWIEM KIELICH KRWI MOJEJ NOWEGO I WIECZNEGO PRZYMIERZA, KTÓRA ZA WAS I ZA WIELU BĘDZIE WYLANA NA ODPUSZCZENIE GRZECHÓW. TO CZYŃCIE NA MOJĄ PAMIĄTKĘ. Do wyboru jest jedna z czterech aklamacji: I. K. Oto wielka tajemnica wiary. W. Głosimy śmierć Twoją, Panie Jezu, wyznajemy Twoje zmartwychwstanie i oczekujemy Twego przyjścia w chwale. II. K. Wielka jest tajemnica naszej wiary W. Ile razy ten chleb spożywamy i pijemy z tego kielicha, głosimy śmierć Twoją, Panie, oczekując Twego przyjścia w chwale. III. K. Uwielbiajmy tajemnicę wiary. W. Panie, Ty nas wybawiłeś przez krzyż i zmartwychwstanie swoje, Ty jesteś Zbawicielem świata. IV. K. Tajemnica wiary. W. Chrystus umarł, Chrystus zmartwychwstał, Chrystus powróci. Wspominając śmierć i zmartwychwstanie Twojego Syna, ofiarujemy Tobie, Boże, Chleb życia i Kielich zbawienia i dziękujemy, że nas wybrałeś, abyśmy stali przed Tobą i Tobie służyli. Pokornie błagamy, aby Duch Święty zjednoczył nas wszystkich, przyjmujących Ciało i Krew Chrystusa. Pamiętaj, Boże, o Twoim Kościele na całej ziemi. Spraw, aby lud Twój wzrastał w miłości razem z naszym Papieżem N., naszym Biskupem N. oraz całym duchowieństwem. Pamiętaj także o naszych zmarłych braciach i siostrach, którzy zasnęli z nadzieją zmartwychwstania, i o wszystkich, którzy w twojej łasce odeszli z tego świata. Dopuść ich do oglądania Twojej światłości. Prosimy Cię, zmiłuj się nad nami wszystkimi i daj nam udział w życiu wiecznym z Najświętszą Bogurodzicą Dziewicą Maryją, ze świętymi Apostołami i wszystkimi świętymi, którzy w ciągu wieków podobali się Tobie, abyśmy z nimi wychwalali Ciebie przez Twojego Syna, Jezusa Chrystusa. Przez Chrystusa, z Chrystusem i w Chrystusie, Tobie, Boże, Ojcze wszechmogący, w jedności Ducha Świętego, wszelka cześć i chwała, przez wszystkie wieki wieków. W. Amen. Obrzędy Komunii Kapłan wprowadza do Modlitwy Pańskiej tymi lub podobnymi słowami: Pouczeni przez Zbawiciela i posłuszni Jego słowom, ośmielamy się mówić: Pater noster — Ojcze nasz W. Ojcze nasz, któryś jest w niebie: święć się imię Twoje, przyjdź Królestwo Twoje, bądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi. Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj. I odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom. I nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego. K. Wybaw nas, Panie, od zła wszelkiego i obdarz nasze czasy pokojem. Wspomóż nas w swoim miłosierdziu, abyśmy zawsze wolni od grzechu i bezpieczni od wszelkiego zamętu, pełni nadziei oczekiwali przyjścia naszego Zbawiciela, Jezusa Chrystusa. W. Bo Twoje jest królestwo i potęga, i chwała na wieki. K. Panie Jezu Chryste, Ty powiedziałeś swoim Apostołom: Pokój wam zostawiam, pokój mój wam daję. Prosimy Cię, nie zważaj na grzechy nasze, lecz na wiarę swojego Kościoła i zgodnie z Twoją wolą napełniaj go pokojem i doprowadź do pełnej jedności. Który żyjesz i królujesz na wieki wieków. W. Amen. K. Pokój Pański niech zawsze będzie z wami. W. I z duchem twoim. Kapłan lub diakon mówi: K. Przekażcie sobie znak pokoju Zgodnie z miejscowym zwyczajem wierni przekazują sobie znak pokoju — podaniem ręki lub skłonem głowy Agnus Dei Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, zmiłuj się nad nami (2 razy lub więcej, jeśli trwa procesja eucharystyczna) Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, obdarz nas pokojem K. Oto Baranek Boży, który gładzi grzechy świata. Błogosławieni, którzy zostali wezwani na Jego ucztę. W. Panie, nie jestem godzien, abyś przyszedł do mnie, ale powiedz tylko słowo, a będzie uzdrowiona dusza moja. Kapłan zwrócony do ołtarza mówi cicho: K. Ciało Chrystusa niech mnie strzeże na życie wieczne. K. Krew Chrystusa niech mnie strzeże na życie wieczne. Udzielając komunii wiernym kapłan mówi: K. Ciało Chrystusa. W. Amen. Modlitwa po Komunii Obrzędy zakończenia K. Pan z wami. W. I z duchem twoim. K. Niech was błogosławi Bóg wszechmogący, Ojciec i Syn, i Duch Święty. W. Amen. K. Idźcie w pokoju Chrystusa. W. Bogu niech będą dzięki. Inne modlitwy eucharystyczne: PIERWSZA MODLITWA EUCHARYSTYCZNA CZYLI KANON RZYMSKI Kapłan z rozłożonymi rękami mówi: Ojcze nieskończenie dobry, * pokornie Cię błagamy przez Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, naszego Pana, *składa ręce i mówi: abyś przyjąłrobi jeden znak krzyża nad chlebem i kielichem, mówiąc: i pobłogosławił + te święte dary ofiarne. *Rozłożywszy ręce mówi: Składamy je Tobie przede wszystkim * za Twój święty Kościół powszechny, * razem z Twoim sługą, naszym papieżem N. * i naszym biskupem N. * oraz wszystkimi, którzy wiernie strzegą * wiary katolickiej i apostolskiej. * Obdarz swój Kościół pokojem i jednością, * otaczaj opieką i rządź nim na całej ŻYJĄCYCH Pamiętaj, Boże, o swoich sługach i służebnicach N. i N. , *Kapłan może głośno wymienić tych, za których szczególnie się modli. i o wszystkich tu zgromadzonych, * których wiara i oddanie są Ci ręce i przez chwilę modli się w MSZY PRZY UDZIELANIU CHRZTU Pamiętaj, Boże, o swoich sługach i służebnicach N. i N. , *(jeżeli okoliczności na to pozwalają, wymienia się imiona rodziców chrzestnych) którzy jako rodzice chrzestni * przedstawili Twoich wybranych do chrztu świętego, * i o wszystkich tu zgromadzonych, * których wiara i oddanie są Ci rozłożywszy ręce mówi: Za nich składamy Tobie tę Ofiarę uwielbienia, * a także oni ją składają * i wznoszą swoje modlitwy ku Tobie, * Bogu wiecznemu, żywemu i prawdziwemu, * za siebie oraz za wszystkich swoich bliskich, * aby dostąpić odkupienia dusz swoich * i osiągnąć ŚWIĘTYCH Zjednoczeni z całym Kościołem, * ze czcią wspominamy * najpierw pełną chwały Maryję, zawsze Dziewicę, * Matkę Boga i naszego Pana Jezusa Chrystusa, * a także świętego Józefa, * Oblubieńca Najświętszej Dziewicy, * oraz Twoich świętych Apostołów i Męczenników: * Piotra i Pawła, Andrzeja, * ( Jakuba, Jana, Tomasza, * Jakuba, Filipa, Bartłomieja, * Mateusza Szymona i Tadeusza, Linusa, Kleta, Klemensa, Sykstusa, * Korneliusza, Cypriana, Wawrzyńca, Chryzogona, * Jana i Pawła, Kosmę i Damiana) * i wszystkich Twoich Świętych. * Przez ich zasługi i modlitwy * otaczaj nas we wszystkim swoją przemożną opieką. * ( Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.)WSPOMNIENIE TAJEMNICY DNIAW NIEDZIELEOdmawia się w niedziele, w które nie wypada inne wspomnienie. Zjednoczeni z całym Kościołem, * uroczyście obchodzimy pierwszy dzień tygodnia, * w którym Jezus Chrystus zmartwychwstał * i zesłał na Apostołów Ducha Świętego, W UROCZYSTOŚĆ NARODZENIA PAŃSKIEGO I PRZEZ OKTAWĘ Zjednoczeni z całym Kościołem, * uroczyście obchodzimy (świętą noc) święty dzień, * (w której) w którym Najświętsza Maryja Dziewica wydała na świat Zbawiciela, W UROCZYSTOŚĆ OBJAWIENIA PAŃSKIEGO Zjednoczeni z całym Kościołem, * uroczyście obchodzimy święty dzień, * w którym Twój Syn Jednorodzony * równy Tobie w wiecznej chwale, * ukazał się nam jako prawdziwy człowiek, OD MSZY WIGILII PASCHALNEJ DO 2 NIEDZIELI WIELKANOCNEJ Zjednoczeni z całym Kościołem, * uroczyście obchodzimy (świętą noc) święty dzień, * Zmartwychwstania naszego Pana Jezusa Chrystusa, W UROCZYSTOŚĆ WNIEBOWSTĄPIENIA PAŃSKIEGO Zjednoczeni z całym Kościołem, * uroczyście obchodzimy święty dzień, * w którym nasz Pan, Twój Syn Jednorodzony, * wyniósł do chwały po Twojej prawicy * zjednoczoną ze sobą ludzką naturę, W NIEDZIELĘ ZESŁANIA DUCHA ŚWIĘTEGO Zjednoczeni z całym Kościołem, * uroczyście obchodzimy święty dzień Pięćdziesiątnicy * w którym Duch Święty zstąpił na Apostołów * pod postacią ognistych języków, W ŚWIĘTO OFIAROWANIA PAŃSKIEGO Zjednoczeni z całym Kościołem, * uroczyście obchodzimy dzień, * w którym Twój Syn Jednorodzony, Światłość ze Światłości, * został przedstawiony w świątyni, W UROCZYSTOŚĆ ZWIASTOWANIA PAŃSKIEGO Zjednoczeni z całym Kościołem, * uroczyście obchodzimy dzień, * w którym Twój Syn Jednorodzony przyjął ciało z Maryi Dziewicy * i stał się człowiekiem, W ŚWIĘTO PRZEMIENIENIA PAŃSKIEGO Zjednoczeni z całym Kościołem, * uroczyście obchodzimy dzień, * w którym objawiłeś chwałę Twojego Syna, W ROCZNICĘ KONSEKRACJI WŁASNEGO KOŚCIOŁA Zjednoczeni z całym Kościołem, * uroczyście obchodzimy dzień poświęcenia tej świątyni, * w którym przyjąłeś ją na własność * i napełniłeś swoją obecnością, W UROCZYSTOŚĆ NARODZENIA ŚW. JANA CHRZCICIELA Zjednoczeni z całym Kościołem, * uroczyście obchodzimy dzień * narodzenia świętego Jana Chrzciciela, * który przygotował drogę Twojemu Synowi, W UROCZYSTOŚĆ WNIEBOWZIĘCIA NMP Zjednoczeni z całym Kościołem, * uroczyście obchodzimy dzień, * w którym została wzięta do nieba Niepokalana Dziewica, W UROCZYSTOŚĆ NIEPOKALANEGO POCZĘCIA NMP Zjednoczeni z całym Kościołem, * uroczyście obchodzimy dzień, * w którym została poczęta bez grzechu pierworodnego * Maryja, wybrana na Matkę Zbawiciela, i ze czcią wspominamy najpierw pełną chwały Maryję, zawsze Dziewicę, * Matkę Boga i naszego Pana Jezusa Chrystusa, * a także świętego Józefa, * Oblubieńca Najświętszej Dziewicy, oraz * Twoich świętych Apostołów i Męczenników: * Piotra i Pawła, Andrzeja, * ( Jakuba, Jana, Tomasza, * Jakuba, Filipa, Bartłomieja, * Mateusza, Szymona i Tadeusza, * Linusa, Kleta, Klemensa, Sykstusa * Korneliusza Cypriana, Wawrzyńca, Chryzogona, * Jana i Pawła, Kosmę i Damiana) * i wszystkich Twoich Świętych. * Przez ich zasługi i modlitwy * otaczaj nas we wszystkim swoją przemożną opieką. ( Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.)Z rozłożonymi rękami mówi: Boże, przyjmij łaskawie tę Ofiarę * od nas, sług Twoich * i całego ludu Twego. * Napełnij nasze życie swoim pokojem * zachowaj nas od wiecznego potępienia * i dołącz do grona swoich ręce.( Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.) W MSZY WIGILII PASCHALNEJ DO 2 NIEDZIELI WIELKANOCNEJ Boże, przyjmij łaskawie tę Ofiarę * od nas, sług Twoich, * i całego ludu Twego. * Skladamy ją Tobie przede wszystkim za tych, * których odrodziłeś z wody i Ducha Świętego, * udzielając im odpuszczenia wszystkich grzechów. * Napełnij nasze życie swoim pokojem, * zachowaj nas od wiecznego potępienia * i dołącz do grona swoich ręce.( Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.)W MSZY PRZY UDZIELANIU CHRZTU Boże, przyjmij łaskawie tę Ofiarę * od nas, sług Twoich * i całego ludu Twego. * Składamy ją Tobie także za tych, * których odrodziłeś z wody i Ducha Świętego, * udzielając im odpuszczenia wszystkich grzechów, * aby ich włączyć * w Mistyczne Ciało naszego Pana Jezusa Chrystusa. * Spraw, aby ich imiona * zostały zapisane w księdze życia. Składa ręce.( Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.)W MSZY PRZY UDZIELANIU BIERZMOWANIA Boże, przyjmij łaskawie tę Ofiarę * od nas, sług Twoich, * i całego ludu Twego. * Składamy ją Tobie także za tych, * których odrodziłeś przez chrzest * i umocniłeś darem Ducha Świętego, * abyś zachował w nich swoją ręce.( Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.)W MSZY ZA NOWOŻEŃCÓW Boże, przyjmij łaskawie tę Ofiarę * od nas, sług Twoich, * od wiernych Tobie N. i N. * i od całego ludu Twego * który za nich modli się do Ciebie. Ty doprowadziłeś ich do dnia zaślubin, * (pozwól im cieszyć się upragnionym potomstwem i) * w swojej dobroci obdarz ich długim ręce.( Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.) Trzymając ręce wyciągnięte nad darami, mówi: Prosimy Cię, Boże, * uświęć tę Ofiarę pełnią swojego błogosławieństwa, * mocą Twojego Ducha uczyń ją doskonałą i miłą sobie, * aby się stała dla nas Ciałem i Krwią * Twojego umiłowanego Syna, * naszego Pana Jezusa formułach, które następują, słowa Chrystusa należy wymawiać starannie i wyraźnie, bo tego wymaga ich znaczenie. On to w dzień przed mękąBierze chleb, unosi go nieco nad ołtarzem i mówi: wziął chleb w swoje święte i czcigodne ręce,podnosi oczy, podniósł oczy ku niebu, * do Ciebie, Boga, swojego Ojca wszechmogącego, * i dzięki Tobie składając, błogosławił,* łamał i rozdawał swoim uczniom, mówiąc:lekko się i jedzcie z tego wszyscy:To jest bowiem Ciało moje,które za was będzie wydane. Ukazuje ludowi konsekrowaną hostię, składa ją na patenie i mówi: Podobnie po wieczerzyBierze kielich, unosi go nieco nad ołtarzem i mówi: wziął ten przesławny kielich * w swoje święte i czcigodne ręce, * ponownie dzięki Tobie składając, błogosławił, * i podał swoim uczniom mówiąc:lekko się pochyla. Bierzcie i pijcie z niego wszyscy:To jest bowiem kielich Krwi mojejnowego i wiecznego przymierza,która za was i za wielu będzie wylanana odpuszczenie czyńcie na moją pamiątkę. Ukazuje ludowi kielich, stawia go na korporale i przyklęka. Następnie rozpoczyna jedną z aklamacji: AKLAMACJA PIERWSZAOto wielka tajemnica odpowiada: Głosimy śmierć Twoją, Panie Jezu, * wyznajemy Twoje zmartwychwstanie * i oczekujemy Twego przyjścia w DRUGA Wielka jest tajemnica naszej odpowiada: Ile razy ten chleb spożywamy * i pijemy z tego kielicha * głosimy śmierć Twoją, Panie, * oczekując Twego przyjścia w TRZECIA Uwielbiajmy tajemnicę odpowiada: Panie, Ty nas wybawiłeś * przez krzyż i zmartwychwstanie swoje, * Ty jesteś Zbawicielem CZWARTA Tajemnica odpowiada: Chrystus umarł, Chrystus zmartwychwstał, Chrystus z rozłożonymi rękami kapłan mówi: Boże Ojcze, my, Twoi słudzy, * oraz lud Twój święty, * wspominając błogosławioną mękę, zmartwychwstanie * oraz chwalebne wniebowstąpienie Twojego Syna, * naszego Pana Jezusa Chrystusa, * składamy Twojemu najwyższemu majestatowi * z otrzymanych od Ciebie darów * Ofiarę czystą, świętą i doskonałą, * Chleb święty życia wiecznego * i Kielich wiekuistego zbawienia. * Racz wejrzeć na nie z miłością i łaskawie przyjąć, * podobnie jak przyjąłeś dary swojego sługi, * sprawiedliwego Abla, * i ofiarę naszego Patriarchy Abrahama * oraz tę ofiarę, * którą Ci złożył najwyższy Twój kapłan Melchizedek, * jako zapowiedź Ofiary pochyla się i ze złożonymi rękami mówi: Pokornie Cię błagamy, wszechmogący Boże, * niech Twój święty Anioł zaniesie tę Ofiarę na ołtarz w niebie * przed oblicze boskiego majestatu Twego, abyśmy przyjmując z tego ołtarza * Najświętsze Ciało i Krew Twojego Syna, *prostuje się i żegna, mówiąc: otrzymali obfite błogosławieństwo i ręce.( Przez Chrystusa Pana naszego. Amen.)WSPOMNIENIE ZMARŁYCHZ rozłożonymi rękami mówi: Pamiętaj, Boże, o swoich sługach i służebnicach N. i N. , *Kapłan może głośno wymienić tych, za których szczególnie się modli. którzy przed nami odeszli ze znakiem wiary * i śpią w ręce i przez chwilę modli się za rozłożywszy ręce mówi: Błagamy Cię, daj tym zmarłym * oraz wszystkim spoczywającym w Chrystusie * udział w Twojej radości, światłości i ręce.( Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen.)Prawą ręką uderza się w piersi i mówi: Również nam, Twoim grzesznym sługom, *rozłożywszy ręce mówi: ufającym w Twoje miłosierdzie, * daj udział we wspólnocie z Twoimi świętymi Apostołami i Męczennikami: * Janem Chrzcicielem, Szczepanem, * Maciejem, Barnabą, * ( Ignacym, Aleksandrem * Marcelinem, Piotrem, * Felicytą, Perpetuą, * Agatą, Łucją, * Agnieszką, Cecylią, Anastazją) * i wszystkimi Twoimi Świętymi; * prosimy Cię, dopuść nas do ich grona * nie z powodu naszych zasług, * lecz dzięki Twojemu ręce i mówi: Przez Chrystusa, naszego Pana, * przez którego, Boże, wszystkie te dobra * ustawicznie stwarzasz, uświęcasz, ożywiasz, * błogosławisz i nam ich bierze patenę z hostią oraz kielich i, podnosząc je mówi: Przez Chrystusa, z Chrystusem i w Chrystusie, * Tobie, Boże, Ojcze wszechmogący, * w jedności Ducha Świętego,* wszelka cześć i chwała, * przez wszystkie wieki wieków. Lud odpowiada: lud odpowie: Amen , kapłan stawia patenę i kielich na ołtarzu. III Modlitwa Eucharystyczna IV Modlitwa Eucharystyczna V Modlitwa Eucharystyczna opr. mg/mg
alleluja po polsku tekst kościelny